Bonjour à tous !
Aujourd’hui nous avons commencé par les écoutes, ici les mots et les
expressions les plus importantes :
1) écoute
Le conflit
A régressée
Les conflits
territoriaux
Une baisse locale
Reculer à régresser (contraire c’est augmenter, en
général aller en arrière)
D’AUTRES
Les conflits LES
plus importants
Le poidS = il
peso
NORD /NOR/ et
SUD /SUD/
La population
augmentera DE 44%
PAR CONTRE =
INVECE
AU CONTRAIRE = AL
CONTRARIO
La place
ENTRE = tra due o
con un senso di reciprocità
PARMI = TRA
inteso tra più cose, persone (+2)
Approvvisionnement
= approvvigionamento
ÇA = SCRITTO ORALE
Causer/provoquer/entraîner
(allenare, provocare)
gaZ = gas
Oléoducs et
gazoducs
2) écoute
DANS toute Europe
Chausser =
calzare
Chaussure –
chaussettes (calze)
EN DEHORS DE = al
di fuori di
Lycéens = liceali
Marquis =
marchese
Après s’etre
tordu = dopo essersi torto (la caviglia)
La baskette =
scarpa da ginnastica
En revanche = invece
Allait faire
En général
Bourrer :
1)
Remplir
à mon père bourré sa pipe de tabac (remplir
jusqu’à le bord à quasi
straborda)
2)
Etre bourré,
être ivre (ubriaco)
Hors mode = fuori
moda
EN même temps = à
la fois = nello stesso tempo,
OR (però), MAIS
TISSU = tessuto
TEL UN =come un
UNE étoile à cinq
BRANCHES
Pencher =
sporgersi
Avoir une
penchant pour qqc = avere un’inclinazione
3) écoute
Les outils
nécessaires = tous les instruments
À 23 ans
Encourager =
incoraggiare
Réseaux sociales
= social networks
Déboucher = sboccare, sfociare
Coûte que coûte = a tutti i costi, costi quel che costi
Un témoignage =
UNA testimonianza
Partager =
dividere, condividere
Prêt = pronto
4) écoute
prendre la relève
= passaggio del testimone ( in senso figurato, ad esempio in un’azienda)
ACTUELLEMENT
Refuser (ceci n’est pas un verbe pronominal en français)
La plupart du temps
Employeur = datore di lavoro
Employer = lavoratore
Amélioration = miglioramento
De façon plus large = in modo più largo,
maggiore
LUTTE = lotta (lutte ouvrière = lotta operaia)
N’Y ONT PAS DROIT = non NE hanno diritto ( y remplace un
mot avec « à »)
Gêner = disturbare
En les poussant à gérondif
Poussant à participe
présent
Processus, lapsus à on prononce la « s » finale
Douanier = doganiere
PAR exemple
5) écoute
Superficie /superfisì/
20 mille habitants AU km carré
« Île de France » c’est Paris + la province
Élevage = allevamento
Archéologue /arKéolog/
Centre névralgique
ACCUEILLIR = ACCOGLIERE
Les arènes / les fiançailles (fidanzamenti)/ les gens/ les funérailles/les
vacances/ les fruits
Mille à toujours
invariable
POUR JEUDI 10 AVRIL : PAG. 79 N° 234-235-236
POUR MARDI 15 : 2 écoutes + prises de notes + grammaire p. 77 n° de 226 à 233
POUR MARDI 22 : ESSAI à FINIR ET 2 ARTICLES : 1 ORAL, 1 éCRIT - GRAMMAIRE P. 81 N° 241-242-243
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire