Lexique de l’économie
L’entreprise: les PME, privatisée, publique, en faillite,
florissante
Le capitalisme, socialisme, liberalisme, l’économie
communiste
Les statistiques, une donnée chiffrée: relèvent les résultats
d’une étude
Employé(e), la population active: un pourcentage ou una
fraction. La moitié, un tiers, trois quarts, un
cinquième
cinquième
La loi de l’offre et de la demande
Les devises ètrangères=la valuta estera
Le devis= il preventivo
Le PIB
Frauder le fisc= frodare il fisco
La spéculation a mis les bourses du monde à genoux= IN
ginocchio
Un investissement actionnaire, avantageux, dangereux/risqué,
rentable=redditizio, à long/court terme
TVA= taxe valeur ajoutée
Une obligation financière
La banque
Le client
Le chômage en hausse/ en baisse/ stable
Le droit de propriété
Le chiffre d’affair
Le crédit bancaire=il credito bancaRIO
Un marché dynamique
L’inflation galopante= qui augmente rapidement
L’indice de production
Le taux d’intérêt
Le profit= les gains= les bénéfices
Le déficit dans un bilan
Une perte financière
Une réforme fiscale
Le syndicat; le syndicalisme (attention à la pronunciation!)
Le secteur primaire, secondaire et tertiaire
L’argent
La rétribution
Tout travail mérite salaire/rétribution/rémunération
Le bulletin/LA fiche de paye = la busta paga
OPA= offre publique d’achat
Faire des économies= épargner/économiser de l’argent, mettre
de côté= mettere da parte
Les bons du trésor
Un contrat, CDI=à durée indeterminée, CDD=à durée
determinée, à temps partiel/à mi-temps, à plein temps
Un entrepreneur
Les ressources humaines (liason)
La compétitivité
La mondialisation/la globalisation=/ protectionisme
La planification
Le paradis fiscal, les paradis fiscaux
Avoir un entretien d’embauche=colloquio di lvoro
Aller à la retraite=andare in pensione
Être retraité(e)
Payer en chèques
Licencier
Concevoir Un projet=concepire..
Obtenir une prime de production
Tenir la comptabilité
Avoir le monopole de..
Des mesures d’austérité ont été prises
Économie di bien-être
Un amortissement. Amortir
Une dette= un debito
S’endeter=indebitarsi
Une firme= azienda
La livraison à domicile, livrer= Consegna a domicilio,
consegnare
L’impôt sur le revenu= imposta sul reddito
La déclaration des revenus= la dichiarazione dei redditi
Les entrées et les sorties/ Les dépenses= le spese/ Les
recettes= le entrate
L’exploitation au travail
Investir= un investissement
Le marché monétaire
L’épargne= il risparmio
La dévaluation
IPH= indicateur de pauvreté humaine
Le niveau de vie
Un abattement fiscale= sgravio fiscale (quand une entreprise
paye moins de taxes. Mesures pour aider les entreprise s’elle font quelques
chose de particulière..)
Le flux
Les charges sociales= oneri sociali
Le pouvoir d’achat
Oligopole
Le valeur
Le coût moyen /l cu muaian/
Un intermédiare
Le troc= il baratto
(Le prêt )Taux fixe ou variable (il prestito)
une assurance-vie
une chaîne= una catena
la concurrance déloyale /déluaiale/= sleale
un auto-financement
una branche=una ramo =secteur/un domaine/une filière/une
catégorie
le loyer= l’affitto
un point d’équilibre
une déduction/ réduction
la banque route= bancarotta
le fondS monétaire= toujours avec –s
la pression fiscale
une valorisation boursière
l’emploi= un impiego
une politique salarialeun
emprunt= un prestito
la douane
le cycle de production
une facture
un créancier= un creditore
supporter des frais= sopportare delle spese
un ticket de caisse= scontrino
un virement= bonifico bancario
payer par carte bleue= pagare con carta di credito
..par chéque=assegno, par espèces=contanti
le capital humain
Livre de Grammaire - pag. 7 toute la page
Exercise 13 – mettre au pluriel
1. Des morceaux de bois et des
tas de pierres.
2. DE beaux danseurs
et des bals costumés. (=bal masqué)
3. Des poteaux électriques et des SIGNAUX routiers.
4. Des noyaux de cerise et des BOCAUX de cornichons. (=noccioli di ciliegia;
barattoli di cetriolini sotto aceto)
5. Des bijoux PRÉCIEUX et
des cols marins.
6. Des genoux blessés et des nez cassés.
7. Des cailloux noirS
et des feux rougeS. (sassolino nero)
8. Des clouS
rouillés et des pneuS crevés. (=chiodi
arrugginiti; pneumatici bucati)
9. Des fouS furieux
et des hôpitaUX nouveaux.
10. Des
verrouS solides et des portaiLS ouvertS.
(=lucchetti; cancelli)
11. Des
travaux difficiles et des jeux amusantS.
12. Des
voeux pieux et des souhaitS ardentS. (= voti pii; desideri ardenti)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire