TRADUCTION – dans le livre à la page 92 ex. 276
1. Comment a-il-pu faire une
telle chose, personne ne l’a compris. Qu’il ait pu faire une telle/ pareille
chose semble incompréhensible pour tous.
2. Je veux que tu fasses tout ce que tes parents
te conseillent. (le sujet devant le verbe)
3. Explique-lui bien à fin
qu’il comprenne une fois pour
toutes.
4. Je pense que ce que vous
proposez est très raisonnable.
6. Je doute que tu sois capable/ en mesure/ à même de
vaincre cette compétition.
7. Il va pleuvoir, je te
conseille de prendre aussi bien le parapluie que le chapeau.
8. À ce que je sache personne n’est encore réussi
accomplir une telle chose.
9. Je suppose que vous
n’avez pas le temps de rester avec nous. Dommage/tant pis !
10.
J’ai entendu les pompiers je ne sais pas qui s’ait passer / a bien pu passer.
À MÊME DE -> capable
AUSSI BIEN…QUE -> sia…sia
SOIT … SOIT / OÙ..OÙ -> o..o (implique une choix)
Soit tu réussis ton examen de conduite, soit tu travailles pour te payer les cours.
Les verbes en gras sont au subjonctif.
LE SUBJONCTIF http://www.connectigramme.com/subjonctif.html/odyframe.htm
1.
LE BUT : pour qui / à fin que
2.
LA VOLONTÉ
3.
AVEC LES VERBES D’OPINION
À LA FORME NEGATIVE / INTERROGATIVE -> À la forme affirmative + INDICATIF
4.
LES SENTIMENTS : content, triste etc.
5. LES TOURNURES IMPERSONNELLES AVEC QUE : il faut que, il est nécessaire
que
6.
IL VAUT MIEUX QUE
7. LA POSSIBILITÉ : il est possible, il se peut
8. LA PERMISSION, L’INTERDICTION : permettre, accepter
SAVOIR -> SACH + e/ es/ e/ - ions/ iez/ ent
Que je sache Que nous sachions
Que tu saches Que vous sachiez
Qu’il sache Qu’ils sachent
GRANDIR -> GRANDISS –
Que je grandi-ss-e Que nous grandi-ss-ions
Que tu grandi-ss-es Que vous grandi-ss-iez
Qu’il grandi-ss-e Qu’ils grandi-ss-ent
1. Je regrette qu’il pleuve.
2. Je ne pense pas qu’il puisse vous recevoir.
3. Il est possible qu’elle ait tort.
4. Je veux que tu viennes à la réception.
5. Il est peu probable qu’elles soient à la bibliothèque.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire